![]() We give permission to publish unofficial translations into other languages provided that they comply with the following guidelines:ġ) Put the following disclaimer in both English and the target language stating clearly that the translation is unofficial: SIL - as the author and steward of the license for the community at large - does not approve any translation of the OFL as legally valid because even small translation ambiguities could be abused and create problems. Translations do not count as legal substitutes and should only serve as a way to explain the original license. But only the original English version of the license has legal value and has been approved by the community. If you are an experienced translator, you are very welcome to help by translating the OFL and its FAQ so that designers and users in your language community can understand the license better. We also recognize the need for people who are not familiar with English to be able to understand the OFL and this FAQ better - in their own language. OFL 1.0 Documents (for reference only) Translations Reserved Font Names must be explicitly listed alongside the copyright statement in the OFL header.ĭownload "OFL10.txt", Text document, 4KB ĭownload "ofl-faq10.txt", Text document, 18KB The most important change for authors is that no font names are reserved by default. A full list of changes from 1.0 to 1.1 can be found on the OFL Review page. We recommend all authors use version 1.1 of the OFL, but version 1.0 is given here for reference. Please let us know if you have more questions. Although it already covers many items, the FAQ will grow as needed. To make the OFL even more human-readable, we have provided a FAQ (Frequently Asked Questions) to help everyone understand the intent and the practical aspects of using the license itself. We have gone through a lot of effort to make our license readable and easily understood by users, designers and software developers as well as package maintainers and distributors. Please visit Donate to SIL International for information on supporting our efforts. We serve the peoples of the world without regard to their material wealth, so we are grateful to those that do fund our work.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |